和製英語チェック ①
今回のテーマは和製英語(カタカナ英語)です。私のように英語力が鈍っていると、ついつい和製英語を英語の会話で使ってしまい、正確な英語なのかの判断がつかない時が稀にあります。使用した後に和製英語に気付けばいいのですが、無意識に使ってしまっている人も多いと思い、このテーマを選びました。例えば、Go to travel がコロナ禍でよく使用されましたが、文法的には間違っていますよね。Go travellingが正解です。でも、テレビやニュースで何回もその表現を耳にすると、まるで正しい英語のように聞こえてきます。日本人同士での会話では問題ありませんが、ビジネスシーンなどでは正確な英語を使いませんか。それでは、早速確認してみましょう!
☆Quiz ☆ 下記の和製英語を正しい英語に直しましょう。
<初心者編>
1.キーホルダー 2.フライドポテト 3.マンション 4.クーラー 5.ノートパソコン
6.マフラー 7.ビニール袋 8.ピーマン 9.アイスコーヒー 10.コンセント
<中級編>
1.サラリーマン 2.リフォーム 3.ガソリンスタンド 4.リストアップ 5.フロント
6.ガードマン 7.フリーダイヤル 8.ナイター 9.リサイクルショップ 10.モーニングコール
<上級編>
1.フライング 2.ゴールデンタイム 3.ペーパードライバー 4.スキンシップ 5.ウィンカー
6.アフターサービス 7.ワインクーラー 8.デマ 9.クレーム 10.ピンセット
☆Answer☆
<初級編>
1.key chain/key ring 2.french fries/fries/chips
3.condominium/apartment ※マンション(mansion)は大邸宅 4.air conditioner
5.laptop 6.scarf 7.plastic bag 8.green pepper
9.iced coffee 10.outlet/socket ※コンセント(consent)は同意
<中級編>
1.office worker 2.renovate/remodel ※リフォーム(reform)は改正、改心
3.gas station/petrol station 4.make a list 5.reception desk 6.security guard
7.toll free 8.night game 9.second hand shop 10.wake-up call
<上級編>
1.false start/jump the gun ※a flying start:助走スタート、(物事の)好調なスタート
2.prime time 3.a driver in name(on paper) only 4.body contact 5.turn signal
6.after-sales service 7.wine bucket 8.a false rumor
9.complaint ※クレーム(claim)は請求 10.tweezers
いかがでしたでしょうか。これをきっかけに英単語を復習するきっかけになれば幸いです。次回も和製英語のチェックをお楽しみください。
関西Actualizers(アクチュアライザーズ) プロフィール
2015年4月設立。経験を通じて、「海外留学や海外生活を考えている人たちの背中を押したい」と考える関西のグループです。 海外生活をする、外国人を迎え入れることにあたって知っておくと良い事や役立つ情報などを発信しています。
facebook:https://www.facebook.com/kansai.actualizers
instagram:https://www.instagram.com/kansai_actualizers/