コロナ禍で使う英語表現 ②
前回に引き続き、「コロナ禍で使う英語表現」について、確認問題から学びましょう!
☆Quiz ☆ 下記の単語を英語に直しましょう。(症状・ワクチン編)
1.咳 2.発熱 3.頭痛 4.味覚障害 5.抜け毛 6.息切れ 7.症状 8.基礎疾患
9.体温を測る 10.コロナ後遺症
11.ワクチン 12.副反応 13.注射 14.抗原検査 15.抗体検査 16.3回目のワクチン
17.ワクチンパスポート 18.交互接種
☆Answer☆
1.cough 2.fever 3.headache 4.taste deficit 5.fallen hair 6.shortness of breath
7.symptom 8.primary illness 9.take one’s temperature 10.long Covid
11.vaccination 12.side-effect 13.shot 14.antigen test 15.antibody test 16.booster shot
17.Covid-19 vaccination certificate 18.mix and match(mixing-and-matching vaccine)
和訳できそうな単語もあるのですが、英訳するのは中々難しいですね。引き続き、この単語を利用した会話例をみてみましょう。
Jessica:I have to self isolate for 7 days because I’m a close contact since my son was infected by Corona virus yesterday.
(私の息子がコロナに感染したので、私は濃厚接触者になるから7日間隔離しないといけないの。)
Carol:Did you get tested for COVID-19? (コロナの検査は受けた?)
Jessica:Yes, I did and it was negative. (受けましたよ。陰性でした。)
Carol:Did you get your booster shot? (ワクチンは打ったの?)
Jessica:Not yet, the slot is full.
Hope I get it soon. My son was not vaccinated so he is suffering from high fever and shortness of breath.
(予約が一杯で受けてないの。
早く打てたら良いのだけど。息子はワクチン打ってないので、今、高熱と息切れで苦しんでいるわ。)
Carol:So sorry to hear that. Please take care and don’t forget to wear a face mask and disinfect the toys!
(それは可哀想に。お大事にね!マスクをつけて、おもちゃも消毒して。)
Jessica:Thanks Carol, I will work from home starting tomorrow.
(ありがとうキャロル。明日からリモートワークにするね。)
いかがでしたでしょうか。これらの用語を押さえていると、海外のコロナニュースの理解度も上がると思います。次回は、カンボジア通信になります。お楽しみに!
関西Actualizers(アクチュアライザーズ) プロフィール
2015年4月設立。経験を通じて、「海外留学や海外生活を考えている人たちの背中を押したい」と考える関西のグループです。 海外生活をする、外国人を迎え入れることにあたって知っておくと良い事や役立つ情報などを発信しています。
facebook:https://www.facebook.com/kansai.actualizers
instagram:https://www.instagram.com/kansai_actualizers/